Jurnalul fericirii de Nicolae Steinhardt a fost tradus recent și în limba engleză, sub titlul The Journal of Joy. Cartea a fost lansată joi la Institutul Teologic „Sf. Vladimir” din New York, SUA, în prezența unei delegații din Episcopia Maramureșului și Sătmarului și a Consulului General al României la New York, Simona Florea.
Delegația din România a fost condusă de Arhim. Macarie Motogna, Exarhul mănăstirilor și schiturilor din eparhie și starețul Mănăstirii Rohia din județul Maramureș, unde autorul cărții, devenit monah, și-a închinat viața lui Hristos.
Din delegație au mai făcut parte Părintele Profesor Ștefan Iloaie și Părintele Conferențiar Radu Preda de la Facultatea de Teologie Ortodoxă din Cluj-Napoca și drd. Kenan Dionisie Wang, director de redacție la revista Ortodoxia Maramureșeană.
O spiritualitate ortodoxă pentru astăzi
Din partea gazdelor, evenimentul a fost deschis de Ionuț Tudorie, Decanul Institutului Teologic „Sf. Vladimir” din New York.
Părintele Profesor Bogdan Bucur i-a prezentat pe cei care au lucrat la traducere, iar dr. Răzvan Porumb, prefațatorul ediției, a susținut prelegerea „O spiritualitate ortodoxă pentru astăzi: citind Jurnalul fericirii în context”.
Părintele Profesor Ștefan Iloaie a pus în evidență personalitatea duhovnicească a Monahului Nicolae Steinhardt de la Mănăstirea Rohia.
La eveniment a vorbit și Preasfințitul Părinte Andrei, Episcop vicar al Episcopiei Ortodoxe Române din America (Orthodox Church in America), care a pus accentul pe mărturisirea creștină făcută de autorul Jurnalului fericirii.
Drd. Kenan Dionisie Wang a vorbit despre Romanitas/Ρωμιοσύνη și Ortodoxie.
Evenimentul s-a încheiat cu o sesiune de întrebări la care au oferit răspunsuri Dr. Răzvan Porumb și Părintele Profesor Ștefan Iloaie.
Fundația Culturală „Nicolae Steinhardt”, prezidată de Arhim. Macarie Motogna, a oferit drepturile de autor pentru ediția în engleză a Jurnalului fericirii. Traducerea a fost publicată cu sprijinul Înaltpreasfințitului Părinte Nathaniel de Detroit, chiriarhul Episcopiei Ortodoxe Române din America (Orthodox Church in America).
Jurnalul fericirii de Nicolae Steinhardt a mai fost tradus în ebraică, franceză, germană, greacă, italiană, maghiară, portugheză și spaniolă.
Foto credit: Episcopia Maramureșului și Sătmarului