Un Molitfelnic din anul 1833, apărut la Sibiu, a fost restaurat la începutul lunii septembrie prin implicarea Muzeului Civilizaţiei Dacice şi Romane din Deva.
„Restaurarea a constat în tratamente uscate și umede, completări și consolidări cu hârtii japoneze adecvate, finisări prin îndepărtarea surplusului de hârtie japoneză și presări”, a precizat Luminița Bogdan, expert restaurator carte veche documente – Muzeul Civilizaţiei Dacice şi Romane din Deva.
Tipărită cu cerneală neagră și roșie pe hârtie manuală cu filigrane. Textul pe o coloană cuprinde 25 de rânduri la pagină. Ornamentația prezintă gravuri și inițiale încadrate în motive vegetale.
Molitfelnicul este o carte de cult destinată clericilor în lucrarea liturgică şi pastorală a Bisericii.
În Biserica Ortodoxă Română, Molitfelnicul a fost tradus parțial din secolul al XVI-lea. Demersul a contribuit la întărirea solidarității dintre românii ortodocși și la păstrarea unității de credință și de neam.
Primul Molitfelnic în limba română a fost tipărit în 1681 la Iași de Sfântul Mitropolit Dosoftei al Moldovei („Molitvălnicul de-nțăles”).
Ultima ediţie a Molitfelnicului a apărut în 2019 la Editura Institutului Biblic și de Misiune Ortodoxă a Patriarhiei Române (IBMO).
Ediţia de anul trecut cuprinde „noi rugăciuni și slujbe pentru binecuvântarea familiei, a unor instituții și profesii, a căilor și mijloacelor de transport, dar și rugăciuni diversificate pentru bolnavi, pentru cei ce se luptă cu patimile și pentru cei întemnițați”.
Foto credit: Muzeul Civilizaţiei Dacice şi Romane din Deva