La Biblioteca Academiei Române au fost expuse manuscrise rare

Patru manuscrise rare au fost expuse vineri, 31 august 2018, în Cupola de Sticlă a Bibliotecii Academiei Române din București, pentru a celebra Ziua Limbii Române.

Textele sunt considerate printre cele mai vechi texte româneşti, reprezentând traduceri ale Psaltirii şi Faptelor Apostolilor şi fac parte din colecția Serviciului de Manuscrise-Carte Rară al Bibliotecii Academiei Române.

Documentele expuse au fost:

„Psaltirea Hurmuzachi”, „Psaltirea Voroneţeană”, „Psaltirea Scheiană” şi „Codicele Voroneţean”, potrivit unui comunicat al Academiei Române.

„Psaltirea Hurmuzachi“ (B.A.R., Ms. rom. 3077), cel mai vechi dintre cele patru volume, este un manuscris datând din primul deceniu al secolului al XVI-lea, dăruit Academiei Române, în iulie 1904, de Eudoxiu Hurmuzachi.

„Psaltirea Voroneţeană“ (B.A.R., Ms. rom. 693) este un text fragmentar slavo-român, scris în semiuncială, la mijlocul secolului al XVI-lea (1551-1558), donat Academiei Române de D. A. Sturdza.

„Psaltirea Scheiană“ (B.A.R., Ms. rom. 449) datează din a doua jumătate a secolului al XVI-lea (1573-1578) și a făcut parte din biblioteca lui Gheorghe Asachi, apoi din cea a lui Dimitrie Sturdza-Scheianu, care a dăruit-o Academiei Române.

Manuscrisul cunoscut sub numele de „Codicele Voroneţean“ (B.A.R., Ms. rom. 448) conţine texte din Faptele Apostolilor, volumul fiind copiat în a doua jumătate a secolului al XVI-lea, posibil între 1563-1583.

Foto Credit: Biblioteca Academiei Române

Comentarii Facebook


Știri recente