14 iulie 1582 – Au apărut sub titlul ‘Palia de la Orăștie’, primele două cărți ale Vechiului Testament, Geneza (Bitia) și Exodul (Ishodul)

Au apărut sub titlul ‘Palia de la Orăștie’ (gr. παλαιά „veche”), primele două cărți ale Vechiului Testament, Geneza (Bitia) și Exodul (Ishodul), aceasta fiind prima traducere românească a acestora. Monument de limbă veche românească, important document lingvistic, mai ales datorită încercărilor de unificare a limbii prin evitarea regionalismelor, volumul are 164 de file și a fost imprimat, între 14 noiembrie 1581 și 14 iulie 1582, pe hârtie de fabricație sibiană. A fost tipărită la Orăștie, de către fiul diaconului Coressi, Șerban, „meșterul mare a tiparelor”, împreună cu Marin Diacul, care folosesc pentru prima oară numele nostru etnic de „români”.


Știri recente

Coordonatorii Centrului de Presă Basilica despre misiunea jurnalistului creștin: Urmărește apropierea oamenilor de Dumnezeu

Coordonatorii departamentelor Centrului de Presă Basilica au transmis, pentru Basilica.ro, mesaje cu prilejul sărbătorii Sfintei Treimi, hramul instituției media a Patriarhiei Române. Responsabilitatea transmiterii adevărului Coordonatorul Biroului de Presă și Relații Publice al Patriarhiei Române,…

Săptămâna în imagini: 25 – 31 mai 2026

Imagini emoționante din lumea ortodoxă din Duminica Rusaliilor, sărbătoarea Pogorârii Sfântului Duh, și săptămâna premergătoare, în articolul nostru în imagini din perioada 25 – 31 mai 2026. Fotografiile surprind momente de rugăciune, credință și comuniune…