Eveniment editorial în memoria Pr. Stăniloae. A fost lansat un nou volum din traducerile sale

Volumul „Tâlcuire la psalmi” al Sfântului Chiril al Alexandriei, din colecția „Dumitru Stăniloae – Opere complete”, a fost lansat joi în Capitală, informează Trinitas TV.

Lucrarea a fost publicată la Editura Basilica a Patriarhiei Române, în traducerea Părintelui Dumitru Stăniloae, la trei decenii de la trecerea lui în veşnicie. Evenimentul a avut loc la Biblioteca Sfântului Sinod.

În deschidere, Episcopul vicar patriarhal Varlaam Ploieşteanul a oficiat o slujbă de pomenire pentru cel mai mare dogmatist român în Paraclisul istoric al Mănăstirii Antim.

Ierarhul a subliniat în cuvântul său că întreaga teologie ortodoxă îl recunoaște pe Părintele Stăniloae ca fiind nu doar cel mai mare teolog ortodox român al secolului 20, ci cel mai mare teolog al Ortodoxiei universale a secolului trecut.

„În acești 30 de ani care s‑au scurs de la trecerea sa la cele veșnice, peste tot în lume, nu doar în lumea ortodoxă, s‑au scris zeci de teze de doctorat în care au fost analizate direcțiile fundamentale ale gândirii și preocupărilor teologice ale părintelui Stăniloae”.

„S‑au tradus în multe limbi lucrările sale fundamentale și în felul acesta părintele Stăniloae a fost un sfeșnic care luminează tuturor, nu numai celor din casă, din lumea ortodoxă, ci tuturor celor care cred în Hristos”, a afirmat Preasfinţia Sa.

Lansarea volumului a avut loc în Sala „Conon Arămescu‑Donici” a Bibliotecii Sfântului Sinod din curtea Mănăstirii Antim. Evenimentul a fost moderat de Arhim. Policarp Chițulescu, consilier patriarhal și directorul Bibliotecii Sfântului Sinod.

Noul volum apărut a fost prezentat de Preasfințitul Părinte Varlaam Ploieșteanul, Episcop‑vicar patriarhal. El a explicat că „Psaltirea a fost pentru Marii Părinți ai Bisericii care au teologhisit pe marginea psalmilor, dar mai ales pentru creștinii simpli care au găsit în ea o adevărată fântână de apă vie, un izvor de tămăduire a sufletelor, a bolilor sufletești și trupești”.

Prezent la eveniment, Părintele conf. Gheorghe Holbea a afirmat că părintele Stăniloae continuă opera Părinților Bisericii prin identitatea experienței duhovnicești.

„Părintele nu este numai teologul care i‑a tradus pe Sfinții Părinți, și aici ne referim și la părinții filocalici, dar și cei care au fost traduși în colecția Părinți și Scriitori Bisericești, pentru că, așa cum a spus și patrologul Stylianos Papadopoulos și s‑a afirmat de multe ori, el continuă firesc pe Părinții Bisericii prin identitatea experienței duhovnicești care a stat la temelia teologiei sale”.

„Paginile teologiei Părintelui Dumitru Stăniloae sunt pagini filocalice patristice. În persoana Părintelui Stăniloae întâlnim pe teologul complet rezultat al unei armonizări la nivelul existenţial, a teologiei harismatice cu teologia ştiinţifică sau academică”, a spus Părintele Holbea.

A participat la evenimentul editorial şi Dumitru Horia Ionescu, nepotul părintelui Dumitru Stăniloae, care a precizat că „a-l citi pe Stăniloae chiar dacă textele uneori aparent sunt mai dificile, trebuie stăruit încă o dată şi încă o dată, fiindcă universul acestor cărţi se deschide fiecăruia dintre noi, pentru că într-adevăr aceste subiecte sunt într-adevăr revelaţii”.

Citeşte şi: Părintele Dumitru Stăniloae, pomenit la mormântul său de la Mănăstirea Cernica

Foto credit: Ziarul Lumina / Mihnea Păduraru

Urmăriți-ne pe Twitter: @AgentiaBasilica

Comentarii Facebook


Știri recente