‘Traducerile biblice românești în context european’ – conferință dedicată împlinirii a 80 de ani de la înființarea ‘Institutului Cultural Român’ de la Veneția

Conferința internațională ‘Traducerile biblice românești în context european’ s-a desfășurat în perioada 22-24 aprilie la Veneția, Italia, anunță dveri.bg, citat de ‘Ziarul Lumina’. Conferința a fost organizată de ‘Institutul Cultural Român și Studii Umaniste’ din Veneția, împreună cu ‘Institutul venețian de știință, literatură și artă’. Au participat mai mulți oameni de știință, filologi, teologi, scriitori, istorici, atât din România, cât și din Italia, Franța, Olanda și Bulgaria.

Rapoartele și discuțiile intense au examinat istoria și stadiul actual al traducerilor românești ale Bibliei, începând cu prima Biblie în limba română, publicată la începutul anului 1688. O atenție deosebită a fost acordată tradiției tălmăcirilor în ținuturile românești, precum și traducerilor tâlcuirilor acestora făcute de Sfinții Părinți.

Trei dintre rapoartele conferinței au fost axate pe tradiția ortodoxă în utilizarea Vechiului Testament din Sfânta Scriptură, avându-se în vedere utilizarea de traducători a textului Septuagintei.

Conferința a fost dedicată împlinirii a 80 de ani de la înființarea ‘Institutului Cultural Român’ de la Veneția.

Comentarii Facebook


Știri recente

Live: Hramul istoric al Catedralei Patriarhale

Patriarhul României slujește miercuri la altarul exterior al Catedralei Patriarhale, cu prilejul hramului istoric al bisericii, închinată Sfinților Împărați Constantin și Elena de către domnitorul Constantin Şerban Basarab. Alături de Patriarhul Daniel slujesc Arhiepiscopii Nifon…