Un român, inițiator și editor al noii Biblii de studiu pe care o pregătește Universitatea Oxford

Editura renumitei universități Oxford pregătește o nouă traducere în engleză a Sfintei Scripturi, o Biblie de studiu, proiect inițiat și coordonat, în colaborare, de un preot român.

Editorii coordonatori ai proiectului „Biblia creștină antică pentru studiu” (The Ancient Christian Study Bible – ACSB) sunt: Preotul Eugen Pentiuc, decanul Institutului Teologic Ortodox „Sfânta Cruce” din Brookline, Massachusetts, și Paul M. Blowers, profesor la Seminarul creștin „Emmanuel” al Universității Milligan, Tennessee.

De asemenea, alți 53 de cercetători internaționali de renume vor contribui cu expertiza lor la noua Biblie de studiu care se va alătura celorlalte trei deja publicate de Oxford.

„Este ideea decanului Școlii noastre Teologice, părintele Pentiuc, și nu există nimic mai încântător decât să știm că unul dintre ai noștri a conceput acest proiect și îl va duce la bun sfârșit”, declară Demetrios Katos, președintele Institutului Teologic din Brookline.

În proiect mai sunt implicați doi români: preotul Constantin Pogor, de la Centrul Ortodox de Studii și Cercetare „Dumitru Stăniloae” din Paris, și profesorul Alex Mihăilă de la Facultatea de Teologie Ortodoxă „Justinian Patriarhul” din București.

Cu o orientare ecumenică, evidențiată prin sfera sa de aplicare și colaboratori, ACSB se va adresa unui public larg care caută excelența în cercetarea academică profund înrădăcinată în interpretările biblice creștine antice, așa cum au fost scrise de părinții și scriitorii ecleziastici din primul mileniu.

ACSB va folosi ca baze textul Septuagintei (Codexul Vaticanus) pentru Vechiul Testament și forma textului bizantin (Textul Patriarhal, Constantinopol, 1904) pentru Noul Testament.

Ceea ce aduce nou ACSB față de alte Biblii de studiu este includerea de note patristice sintetice. Notele sunt rezumate erudite, dar accesibile, ale tendințelor dominante din înțelegerea timpurie a textului biblic. Notele patristice reprezintă 80% din toate adnotările.

Obiectivul declarat al proiectului este de a „conecta textul grecesc al Bibliei cu adnotări patristice pentru un public modern, educat, vorbitor de limbă engleză”.

În plus, ACSB va fi prima Biblie de studiu patristică destinată clerului ortodox, cărturarilor, studenților și credincioșilor, precum și celor interesați de interpretarea creștină antică a Scripturii.

Proiectul se află acum în etapa a doua, de traducere a Bibliei grecești în engleză și redactare a adnotărilor. Se preconizează că lucrarea va fi disponibilă până la finalul anului 2027.

Preotul Eugen Pentiuc

Originar din județul Suceava, Preotul Eugen Pentiuc este singurul cleric român cu teza de doctorat susținută la Universitatea Harvard din Statele Unite.

În parcursul academic, Preotul Eugen Pentiuc a absolvit mai multe instituții de învățământ superior, printre care și Institutul Teologic de Grad Universitar din Bucureşti (licenţă 1975-1979 şi cursuri doctorale 1979-1983).

În perioada 1984 – 1988 a studiat la Şcoala Biblică şi Arheologică Franceză din Ierusalim, obținând ulterior diplomele de master (1996) şi doctorat în teologie (1997) în cadrul Universităţii Harvard. Un an mai târziu, în 1998 a devenit doctor al Facultăţii de Teologie Ortodoxă din Bucureşti.

La un an de la absolvirea Universității Harvard, Părintele Pentiuc se alătură corpului profesoral de la Institutul Teologic Ortodox „Sfânta Cruce”, iar în 2009 a devenit profesor titular.

Sursă foto: Institutul Teologic Ortodox „Sfânta Cruce” din Brookline

 


Știri recente