Traducerea chineza a Octoihului

Fraternitatea ortodoxa ‘Sf. Petru si Pavel’ din Hong Kong, care apartine de Patriarhia de Moscova, in colaborare cu Fraternitatea ortodoxa ‘Toti sfinti chinezi’, a pus in linie orizontala traducerea chineza a Octoihului, informeaza egliserusse.typepad.fr. Aceasta traducere, care s-a efectuat cu sprijinul Diocezei de Irkoutsk, reproduce pe cea realizata in anul 1884, prin grija arhim. Flavien Gorodetsky, seful Misiunii ortodoxe ruse in China, cu ajutorul mai multor misionari ortodocsi.

Comentarii Facebook


Știri recente

Mic dicționar de isihasm

În vacarmul societății de azi, isihia poate fi salvatoare de suflete. Am selectat câțiva termeni legați de această practică ortodoxă care, deși poate fi percepută drept simplă și accesibilă, este extrem de complexă și de…