Lansarea unei noi ediții a traducerii interconfesionale a Noului Testament

Ieri, 25 februarie 2010, în sala T. M. Popescu a Facultății de Teologie Ortodoxă „Justinian Patriarhul” din București, a avut loc lansarea unei noi ediții a Noului Testament, o traducere după texte originale grecești efectuată de Societatea Biblică Interconfesională din România (SBIR), informează cotidianul „Ziarul Lumina”. La eveniment au participat P.S. Episcop Ciprian Câmpineanul, profesori de la Facultatea de Teologie Ortodoxă din București și reprezentanți SBIR. Societatea Biblică din Scoția a fost reprezentată de Alan Campbell iar din partea Secretariatului de Stat pentru Culte a fost prezent domnul Florin Frunză. În a doua parte a festivității a fost prezentat invitaților proiectul de înregistrare audio NT interconfesional, regizat de domnul Dan Victor și artiștii Mihai Baranga, Andrei Barbu și Cristian Pavel. Traducererea interconfesională a Noului Testament este rezultatul conlucrării dintre Bisericile membre ale SBIR având ca obiectiv micșorarea deosebirilor apărute în diferitele ediții ale textului biblic de-a lungul istoriei bisericești și corespunde standardelor internaționale ale UBS (United Bible Societies) prin care se urmărește realizarea unei traduceri accesibile tuturor cititorilor, indiferent de apartenența confesională și de gradul lor de cultură.

Comentarii Facebook


Știri recente