La Iasi, zilele de 11-13 decembrie 2003 sunt dedicate implinirii a 310 ani de la trecerea la Domnul a Mitropolitului Dosoftei al Moldovei.

Mitropolitul Dosoftei al Moldovei a fost unul dintre cei mai mari carturari din trecutul nostru. El este primul poet national, versificand ‘Psaltirea in versuri’, unul dintre primii cunoscatori si traducatori din literatura Sfintilor Parinti la noi si cel care a contribuit la formarea limbii literare romanesti.

Mitropolitul Dosoftei s-a nascut in anul 1624, la Suceava, si a trecut la cele vesnice la 13 decembrie 1693 in exil, la Zolkiew, azi Nesterov, Ucraina. A invatat la Iasi probabil la Colegiul intemeiat in 1640 la Manastirea Sfintii Trei lerarhi, apoi la Scoala Fratiei Ortodoxe din Lvov, unde a facut studii umaniste si de limbi.

Calugarit la Manastirea Probota sub numele de Dosoftei, a fost ales Episcop la Husi si Roman. Din 1671 a devenit Mitropolit al Moldovei.

In toamna anului 1696 a fost dus in Polonia de ostile regelui Jan Sobieski, unde a ramas pana la sfarsitul vietii. Mitropolitul Dosoftei a lasat o urma adinca in viata religioasa a Moldovei, dandu-i un impuls nou. Prin reinfiintarea tipografiei, prin tiparirea de carti noi, in special de ritual bisericesc, Mitropolitul Dosoftei este continuatorul direct al operei culturale din epoca lui Vasile Lupu.

Principala opera a Mitropolitului Dosoftei si prima lui scriere care a vazut lumina tiparului este Psaltirea in versuri, care a aparut in anul 1673, intr-un orasel polonez, Uniev. A tradus aceasta carte din slavoneste si aceasta traducere a vazut lumina tiparului in anul 1680.

In Molitvelnicul lui din 1681 si in Parimiile aparute in anul 1683, Dosoftei tipareste o lunga Cronologie a tarii Moldovei, scrisa in versuri silabice, compusa din 136 rinduri. Are si niste versuri dedicate Patriarhului Ioachim al Moscovei. Importanta Psaltirii in versuri a Mitropolitului Dosoftei pentru literatura noastra veche este foarte mare. La sfarsitul Psaltirii, Mitropolitul Dosoftei tipareste si versurile lui Miron Costin privitoare la originea neamului romanesc.

Tot la tipografia din Uniev, Mitropolitul Dosoftei publica in anul 1673 un Acatist talmacit de pre limba slavoneasca pre limba romaneasca prin iubirea de munca si rivna Preasfintitului chir Domnului parinte Dositei, Mitropolitul Sucevei. Probabil ca este o retiparire a unei parti din Acatistul Maicii Domnului, din Precinstitele Acatiste ale lui Petru Movila, aparuta la tipografia din Manastirea Pecersca in anul 1629.

In 1679 tipareste o Liturghie, tradusa de el din limba greceasca, cu numeroase note scrise in limba greaca. Si Psaltirea slavo-romana, pe care a tipari-o la Iasi in anul 1680.

O insemnatate mare pentru literatura noastra veche are monumentala opera cunoscuta sub titlul Viata si Petreacerea Svintilor sau Proloagele. Aceasta scriere a Mitropolitului Dosoftei cuprinde patru volume mari, tiparite intre anii 1682-1686. Opera Mitropolitului Dosoftei in mare parte este alcatuita sau tradusa dupa mai multe izvoare, cum spune el, de pe greceste si de pe sirbeste.

De asemenea, el a tradus si a trimis la Moscova si ;la Kiev Epistolele lui Ignatie, Arhiepiscopul de Antiohia.

La Muzeul Mitropolitului Dosoftei se desfasoara in perioada 11-13 decembrie 2003 cea de a VI-a editie a ‘Zilelor Dosoftei’. Pe 11 decembrie, la Biserica Sfintii Apostoli Petru si Pavel – Barboi la ora 10.00 a avut loc conferinta cu tema Mitropolitul Dosoftei – fauritor de limba si teolog al Ortodoxiei ecumenice, sustinuta de Pr.Conf.Dr. Ion Vicovan de la Facultatea de Teologie Ortodoxa Dumitru Staniloae din Iasi.

Manifestarile inchinate Mitropolituli Dosoftei au continuat vineri, 12 decembrie 2003, orele 17.00, la Galeriile de Arta ‘Pog Pogor-Fiul’, cu o Seara de Colinde in limbile spaniola , neogreaca si latina.

Astazi, la ora 17.00, la Casa Dosoftei se va oficia un parastas in memoria Mitropolitului Dosoftei. Va urma apoi o seara de poezie si un concert de colinde, organizate de Fratia Ortodoxa, filiala Iasi, si de Muzeul Literaturii Romane.

Comentarii Facebook


Știri recente