Dictionarul Enciclopedic al Rasaritului Crestin, in limba romana

In 2000 aparea la Roma, sub coordonarea lui Edward G. Farrugia, un dictionar dedicat Bisericilor Rasaritene. Acum el a vazut lumina tiparului in limba romana, avand peste 800 de pagini. ‘Data fiind imposibilitatea de a fi exhaustivi, am urmarit sa spunem esentialul, prezentand, intr-un singur volum, diferitele Biserici, liturghiile particulare, institutiile si marile personaje, fara a trada pluralismul tipic lumii orientale si fara a-i desfigura fizionomia individuala si colectiva. Intr-un cuvant, un dictionar care sa nu ezite sa abordeze vechile noduri, care inca dezbina, dar sa o faca cu seninatate, oferind informatia indispensabila pentru a declansa un dialog dincolo de polemica sau de falsul irenism’, se mentioneaza in introducerea volumului. In realizarea dictionarului s-au folosit numeroase surse scrise, precum si colaborarea cu nume sonore, fiind completat de un indice de autori, de un esential indice tematic, precum si de hartile grupate sub titlul ‘Atlas Hierarchicus’, informeaza catholica.ro. In introducerea la editia romaneasca se subliniaza ca evitarea tensiunilor se face prin cunoastere: ‘Renuntarea la ignoranta si abandonarea prejudecatii in scopul apropierii de celalalt prin gestul de a oferi o mana intinsa. De fapt, fiecare popor, care nu este actorul cel mai important pe scena istoriei, stie ca reprezinta o punte intre vecinii sai puternici. In cazul de fata e vorba de o punte intre Rasarit si Apus. Oricum, Romania isi revendica niste trasaturi neobisnuite: popor cu o limba de origine latina si de rit rasaritean, nutreste speranta ca liniile de demarcatie nu sunt batute in cuie, ci s-ar putea ca intr-o buna zi sa dispara, pentru a face loc unei comuniuni mai bune si unei intelegeri mai profunde’.

Comentarii Facebook


Știri recente