Biblia interconfesionala in limba romana

De mai multi ani se deruleaza un proiect extrem de ambitios al Societatii Biblice Interconfesionale din Romania (SBIR). E vorba de o noua traducere si promovare a Bibliei in limba romana, proiect aflat in curs de realizare, la care lucreaza o echipa de traducatori cu componenta interconfesionala: doi ortodocsi, doi romano-catolici, un adventist si un baptist. SBIR a organizat vineri, la Facultatea de Teologie Ortodoxa ‘Patriarhul Justinian’ din Bucuresti, un Simpozion de promovare a Noului Testament, tradus de aceasta echipa mixta, din punct de vedere confesional, informeaza cotidianul ‘Romania Libera’. Pe langa traducatori, la simpozion au participat experti ai United Bibles Societies (UBS), care coordoneaza acest proiect, lideri ai Bisericilor, profesori de teologie biblica de la facultatile de teologie, cercetatori, preoti, studenti s.a. Dupa cativa ani seriosi de munca, in care s-au depasit cateva probleme controversate, extrem de delicate din punct de vedere confesional, proiectul SBIR de traducere a Bibliei intr-un limbaj actual se afla in faza de finalizare a Noului Testament.

Comentarii Facebook


Știri recente